14 mars 2007

Un sac vide ca tient pas de debout

I would try to translate the title by "empty bag falls", french expression to say than we need to eat.

Lundi 12 mars. Je pars de Yoakum pour Cuero 30 km plus loin, le repos de la veille me fais voler sur les 10 premiers km et puis plus de jus... Petite analyse de mon regime alimentaire des derniers jours: je mange moins que pendant ma vie de sedentaire (ou de voyageur motorise).
En chemin je discute quelques minutes avec un ancien, dans la conversation je lui demande si il y a un "snack shop" au prochain village dans l'idee d'acheter un "Gatorade" (sur les conseils de doteur Lucie), il me repond que non. Je reprend la route, quelques kilometres a peine et le pick up du meme ancien me double, coupe la route et m'attends, l'homme me tends deux saucisses enroulees dans des tortillas.... pas tres digest pour la course mais ca fait chaud au coeur...
Cuero est un jolie petite ville qui se preterai bien a une pause.

Monday march 12th. I leave Yoakum for Cuero 18 miles further, with the rest of yesterday I fly onthe first 6 miles and then nothing remaining inthe legs... Quick come back of my diet of last days: I eat less than I was on my "normal life".
On the way I chat with a old man and I ask him if there a snak shop in the next village, because I would like to buy a Gatorade (As Doctor Lucie recommended me), there is none. I take again the road for few miles, to stop where the same old man stopped his pick up truck after passing me, he gives me two saussages in tortillas.... not very good for digestion during the run but so good for the mental....
Cuero should be a nice plce for a rest.

SUNP0074SUNP0073

Posté par lgalliegue à 22:30 - Commentaires [0] - Permalien [#]


Commentaires sur Un sac vide ca tient pas de debout

Nouveau commentaire