Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ludo en Amerique
13 avril 2006

mais quand travaille-t-il donc??? / When does he work????

Je vous attends d'ici: "Mais c'est pas pour le travail qu'il est parti?".
I heard you: "why did Ludo leave France? for his job? are you sure?"
Alors pour vous montrez que des fois je bosse aussi (oui ca m'arrive), je vais vous faire part d'une de mes experience de la semaine derniere: la decoupe au jet d'eau, tres connu mais je n'avais encore jamais vu.
To show you than I work, sometimes, I will share with you one of my experience of last week: water jet cutting, a very known process but I never saw it before.

Vous prenez une tole d'acier, on va dire de 10 cm d'epaisseur, votre jet d'eau et un peu de sable du jardin. Jetez un peu de sable dans le jet d'eau et normalement en une heure vous devriez decouper votre tole sur un metre de long.
A Carbon steel plate of 4 inches tightness, your water jet and a little bit of sand in the yard. Put the sand on water and in one hour you can cut your plate one meter along, does it work?

en pratique ca resemble a ca:
in fact it looks like this:

pict0063  pict0095

Le jet d'eau est un peu plus fin que celui du jardin (2mm de diametre) et un peu plus puissant (autour de 3000 bars, ca donne des vitesses a faire palir les avion de chasse), le sable est lui bien calibre et on parle d'abrasif plus que de sable.
The water jet is a little bit smaller than in the garden (2 mm diameter) et a liitlle bit more strong (arround 40 000 pound, the water can win a race against a jet), the sand is well chosen and called abrasive product.

ballades ou activite industrielle pour le prochain message?
stroll or industy in next message?

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité